標題:美容補習班

英文中的輕蔑語

發問:

英文中稱法國人為 frog 稱日本人為 Jap 法國人是喜歡吃青蛙,英國人認為很噁心 ,所以稱為frog 但我不解的是為什麼日本人要被稱為Jap ? 怎麼不找個動物來稱呼日本人 ? 除此之外,我還想知道英語中對其他 國家 / 人民的輕蔑語 thanks

最佳解英文檢定答:

沒有為什麼呀 稱呼日本人Jap只是縮寫上的一種戲謔 就像我們稱印度人為阿三 或是黑人為老黑呀 找個動物來罵也行呀 就像大陸人都喜歡稱日本人為日本狗 或是稱韓國人為高麗棒 其實每個國家的人在稱呼其它國家的人種 總會有他自己的國族情節或甚至是歷史而不一樣 就像英語系國家的人喜歡戲稱中國人為china 一樣 china還有瓷器的意思 早期白人都進口中國瓷器來用 所以當他們稱呼一個中國人為瓷器 那歧視的意味就很濃了 又或者有的美國人愛稱呼西班牙裔的美國人為Taco Taco是一種墨西捲餅 以他人的飲食習慣來戲稱對方 也歧視意味很濃呀 除了歷史和文化的歧視謔稱 最後不外乎就是外觀或打扮啦 black就是黑鬼 whitty就是白斬雞 Paki 就是巴基斯坦人 Raghead 就是回教徒 總之 歧視他人就是不對的行為 以上答案 純屬參考喔 我個人沒有任何的種族歧視 2010-09-06 11:02:38 補充: 喔 哈哈 但是很多外國人真的都會罵人China 不信你去查新聞 前一陣子 一個澳洲白目議員才因為罵華裔女部長黃英賢 " Now just watch it China" 就被澳洲總理罵的半死 我的美國同學也很常背地裡稱呼大陸留學生China 那種嘻笑的態度 真的不讓我覺得他們在叫中國人 要說歷史 支那 高麗 甚至高盧當初也都沒啥惡意 現在都民國幾年了 還這要稱呼 不是戲稱是什麼咧

其他解答:

英語中對其他 國家 / 人民的輕蔑語 nigger = 罵黑人的 jew = 罵猶太人的 其他應該是普通稱呼吧!|||||Baby,「China」一字的來源,你的說法恐有不妥。 有一說是,古中國「秦朝」聲振四方,人們都以「秦」(Chin)來稱呼中國。後「Chin」輾轉演變出「China」。 也有一說,「China」是變自我國古代譽滿世界的絲織品「綺」的讀音。 至於瓷器,一般說法是西方人最初把中國大量出產的瓷器命名為「Chinaware」,後來才簡化為「China」。 總之,在十六世紀「China」廣傳,並用來兼指「瓷器」之前,它已有「中國」的含義。 說「他們稱呼一個中國人為瓷器」似乎本末倒置了。

民視英語新聞10449D54D250ED3E
arrow
arrow

    劉惠婷婆沙獺戊駛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()